La CHORALE VOIXDUC

En 2008, j’ai réuni les Chanteurs, chanteuses de salle de bain, de salon, de rue, de casserole…. d’Ixelles, pour gouter au plaisir d’accorder sa voix avec d’autres, et nous avons lancé la première chorale, amateur et débutant,  a commencé au VIADUC sur le temps de midi, tous les mercredis au 133, rue du Viaduc à Ixelles.

Info et inscriptions :

Inscrivez vous !!!!!  
Participation GRATUITE !!!
Tous les mercredis de 12h à 14h



Catherine François
Maison de la Solidarité à Ixelles tél : 02/643.59.60
catherineforever@catherine-francois.be

La Chorale du 133
Grand Place de Bruxelles le 4 mars 2007 lors de BXLBRAVO 2007

Et si on chantait :

Le Chant des partisants

Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux dans la plaine ?
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu’on enchaîne ?
Ohé! partisans, ouvriers et paysans, c’est l’alarme.
Ce soir l’ennemi connaîtra le prix du sang, et des larmes.
Montez de la mine, descendez des collines, camarades!
Sortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades.
Ohé! Francs-tireurs, à vos armes, à vos couteaux, tirez vite!
Ohé! Saboteur, attention à ton fardeau : Dynamite!
C’est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères
La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère
Il y a des pays où les gens, au creux des lits font des rêves
Ici, nous, vois-tu, nous on marche, nous on tue, nous on crêve.
Ici, chacun sait ce qu’il veut, ce qu’il fait quand il passe,
Ami si tu tombes, un ami sort de l’ombre à la place.
Demain, du sang noir sèchera au grand soleil sur les routes
Chantez compagnons! Dans la nuit la Liberté, nous écoute.
Ami, entends-tu ces cris sourds du pays qu’on enchaîne ?
Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?

Bella Ciao

Una mattina mi son svegliato, [o « mi sono alzata »]
O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,
Una mattina mi son svegliata,
E ho trovato l’invasor.

O partigiano portami via,
O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,
O partigiano portami via,
Che mi sento di morir.

E so io muoio da partigiano,
O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,
E so io muoio da partigiano,
Tu mi devi seppellir.

Seppellire lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,
Seppellire lassù in montagna
Sott l’ombra di un bel fior.

E tutti quelli che passeranno
O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,
E tutti quelli che passeranno
Diranno «guarda che bel fior».

È bello il fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,
È bello il fiore del partigiano
Morto per la libertà!

Bandiera rossa

Avanti o popolo, alla riscossa, 
Bandiera rossa, Bandiera rossa
Avanti o popolo, alla riscossa, 
Bandiera rossa trionferà. 

Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Evviva il comunismo e la libertà. 

Degli sfruttati l’immensa schiera 
La pura innalzi, rossa bandiera. 
O proletari, alla riscossa 
Bandiera rossa trionferà.

Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Il frutto del lavoro a chi lavora andrà.

Dai campi al mare, alla miniera, 
All’officina, chi soffre e spera, 
Sia pronto, è l’ora della riscossa. 
Bandiera rossa trionferà. 

Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Soltanto il comunismo è vera libertà.

Non più nemici, non più frontiere : 
Sono i confini rosse bandiere. 
O comunisti, alla riscossa, 
Bandiera rossa trionferà.

Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Evviva Lenin, la pace e la libertà

Le Chiffon rouge

Accroche à ton cœur un morceau de chiffon rouge
Une fleur couleur de sang
Si tu veux vraiment que ça change et que ça bouge

Lève-toi car il est temps

Allons droit devant vers la lumière
En levant le poing et en serrant les dents
Nous réveillerons la terre entière
Et demain, nos matins chanteront

Compagnon de colère, compagnon de combat
Toi que l’on faisait taire, toi qui ne comptais pas
Tu vas pouvoir enfin le porter
Le chiffon rouge de la liberté
Car le monde sera ce que tu le feras
Plein d’amour de justice et de joie

Accroche à ton cœur un morceau de chiffon rouge
Une fleur couleur de sang
Si tu veux vraiment que ça change et que ça bouge

Lève-toi car il est temps

Tu crevais de faim dans ta misère
Tu vendais tes bras pour un morceau de pain
Mais ne crains plus rien, le jour se lève
Il fera bon vivre demain

Compagnon de colère, compagnon de combat
Toi que l’on faisait taire, toi qui ne comptais pas
Tu vas pouvoir enfin le porter
Le chiffon rouge de la liberté
Car le monde sera ce que tu le feras
Plein d’amour de justice et de joie